4.7
(50)

This seems very appropriate piece to re-publish now, given that we have just lost our gardener at Veddw. See here.

I have never wanted a professionally trained gardener at Veddw. I find the ways that gardeners are supposed to do things unnecessarily labour intensive and time consuming, so I prefer to have someone who is happy to adapt to my ways without feeling offended at having their expertise ignored. All this is apart from needing a very skilled hedge cutter – but I think that apart from experience there is an inborn talent which informs Jeff’s ability to cut to an amazingly straight line.

But you may not agree. Ben has his own case to put.

Anne Wareham portrait copyright Charles Hawes

Anne Wareham, editor

Ben Probert:

Let me introduce myself; I’m Ben, and I’m a gardener.

Not a horticulturist, a gardener.

I love what I do. I’m passionate about what I do. I’m not ‘passionate’ like some companies are ‘passionate about your photocopying needs’ or ‘passionate about personal finance’. I’m passionate in that I love my work, do gardening at home, read about plants and gardens, write about plants and gardens, learn about plants, gardens, pests etc… I live and breathe what I do.

I’m also not qualified. I like to joke that I went to Pershore College, but only for a one day conference run by the Alpine Garden Society. I should add that I spent two and a half days at an agricultural college doing my PA1/PA6 spraying tickets, just in case that matters. Apart from that I haven’t set foot on the campus of any college since I left sixth form many years ago. I can’t really say what happened to me – whether it was a ‘meltdown’ or a ‘moment of clarity’ that made me realise that the whole ‘college’ thing wasn’t for me.

I don’t have anything against ‘formal education’; learning about the world around us is an important part of life and is an important part of a successful career. Passing exams is not the same as learning though. Awkwardly I realised this during my A-levels. Don’t get me wrong, I did OK at A-levels (well enough to go to horticultural college anyway), but going out to work was a much more attractive prospect. Roll on 15+ years and I’m now working as a freelance gardener, maintaining and developing some absolutely beautiful gardens around Devon and Cornwall. I’m happy, and my customers like what I’m doing.

My personal story is unique to me, but I know that there are many other unqualified but good gardeners out there. Gardening can become an all encompassing passion, and others can teach themselves as I have done and become expert at elements of horticulture (nobody can be expert at everything; horticulture is so broad that to study it all in any depth would take much longer than a human lifespan would allow!).

I will concede that there are plenty of dreadful ‘gardeners’ out there, hacking and slashing their way around the gardens of the UK, but not all unqualified gardeners are bad and, here’s something controversial, not all qualified gardeners are particularly competent.

The question of how to differentiate between a ‘jobbing gardener’ (gardener with a small ‘g’) and a skilled Gardener (with a big ‘G’) has been rumbling around the horticulture industry like a distant thunderstorm for many years; nobody has found a satisfactory answer. Because gardeners are as diverse as the gardens they maintain I don’t think there could ever be a ‘one size fits all’ approach, but there is arguably a need to be able to distinguish between the various levels of skills. The word ‘gardener’ has a very broad meaning.

Professional gardeners can of course put the word ‘professional’ in front of ‘gardener’ and distinguish themselves from the handyman-types who offer painting, carpentry, window cleaning and gardening (to give a plausible example): the use of the word ‘professional’ at least says to prospective customers that this is someone who spends all of their time doing this job. But, but, there’s a snag: the word ‘professional’ only really means someone who earns their living doing that job, so anyone can buy a few tools and call themselves a ‘professional’. I don’t doubt for a moment that using the word ‘professional’ would make some impact on customers though.

Then we have the word ‘expert’. This is a word with gravitas; it says ‘take notice of me’. The problem here is that like the word ‘professional’ its meaning is rather open. There’s an ‘in joke’ in horticulture (and I expect many other industries too) that to be an ‘expert’ you only have to know more than your customer. I guess this is true and would work for some, but there’s always that risk that you will come across someone more expert than you…

I can, to my embarrassment, give you an example. I did some work for a friend’s nursery a while ago and met a customer who was looking for roses. He asked about feeding roses, and I answered with what I thought was vaguely accurate science. Bugger! The customer was a technical advisor to a company making horticultural feeds.

At the other end of the scale there is an ‘expert gardener’ operating in my area. I was at a nursery when she was recommending Hylotelephiums (you know, used to be Sedums) to brighten a dry spot under trees, and openly admitted to her customer that (even as an ‘expert’) that she had no grasp of botanical names or what many of the plants she was looking at actually did. Would you hire a gardening expert who relied on the labels to tell you what even common plants do? I’m always reluctant to use the word ‘expert’ too much, and would discourage others from doing so; ‘expert’ is all well and good until something crops up you don’t know and you look daft.

The word ‘horticulturist’ is appearing more and more at the moment. It tends to refer to those of a more academic leaning, but as with previous examples it’s a word that has a meaning so broad as to be useless. Essentially a ‘horticulturist’ is someone involved in horticulture, so would apply to anyone from fruit growers to turf management, from head gardeners (‘head horticulturist’ hasn’t appeared as a term just yet) to ordinary gardeners, and from teams in prestigious gardens to sole traders maintaining domestic gardens. It implies a level of education but in truth can be used by anyone.

So what should I call myself? I’ve worked tirelessly to learn as much as I can about horticulture since I started work, and I believe that I am sufficiently competent to do my job (a view that seems to be shared by my loyal customers). I’m still keen to learn new techniques and information, which is key to being a good gardener, but I don’t have the paperwork that some in the industry say that I need. My customers are very happy with my work, and am making progress in my career. Am I a horticulturist? Am I an expert? Lacking formal qualifications should I not be in the industry at all, relegated to calling myself an ‘outdoor technician’ or similar? 

No, I’m a gardener, and I’m thoroughly proud to be.

Ben Probert website – Pen and Trowel

(P.S. If you’re interested in a career in horticulture and you’re weighing up your options, this is an industry where you can have a career without going to college but, and this is very important, it’s not easy. To do well you must have the drive and commitment to push yourself and to keep pushing; you don’t have the piece of paper to fall back on so you will spend your career proving yourself to those who doubt you, both employers or other gardeners. Every good job (and rubbish ones too actually!) asks for qualifications so when you apply you will be starting at a disadvantage, so you will really have to be tenacious and able to prove yourself if you want the job. Once you get in with good employers your cv will look a bit more attractive, but I’m just warning you that formal qualifications will make opportunities easier for you to take up. What they won’t do is make you a good gardener; this comes from continued learning and the ability to apply that knowledge in the real world, and that is up to you.)

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 4.7 / 5. Vote count: 50

No votes so far! Be the first to rate this post.

Translate »